Sunday, February 15, 2015

La Troisième Semaine

Cette semaine nous avons fait des choses plus amusantes avec Ah See Mee, parce que nous avons fait beaucoup de travail dur la semaine dernière.  Pour commencer nous avons continué avec le cursif.  Dylan a noté que c’est probable qu’elle ne sait pas comment à écrire en cursif pour faire sa signature, donc nous avons décidé de faire quelques leçons du cursif.  J’ai imprimé des fiches de travails pour toutes les lettres majuscules et minuscules, et elle a suivi les traces de la fiche pour pratiquer.  Puis,  j’ai écrit son nom en cursif, et elle l’a pratiqué pour qu’elle puisse avoir une signature dans l’avenir.

 Après cela, elle nous a montré son dictionnaire birman-anglais.  Elle a expliqué que ce n’est pas « sa langue, »  le ketchan, mais que presque tout le monde en Birmanie peut parler le birman.  Nous avons pratiqué la prononciation des parties du corps en anglais avec ce dictionnaire.  Elle savait beaucoup des parties du corps avant qu’on a fait cela, mais je pense qu’elle a appris des mots aussi.  Nous avons lui demandé si elle veut jouer « Simon Says, » mais elle a dit qu’elle veut jouer le jeu la semaine prochaine, donc c’est sur notre agenda pour vendredi prochain. 

Puis, on a joué le jeu « Heads Up » sur mon iPhone pour apprendre les noms des animaux.  Dylan et moi avons joué et puis on a fait une liste des animaux dans le jeu en anglais en même temps qu’on a cherché des images.  Avec des images, c’était possible pour Ah See Mee d’écrire les noms en birman à côté des noms anglais. Nous avons fini la séance en lisant le manuel des conducteurs de voiture de la Pennsylvanie.  Elle veut être autorisée à conduire, donc elle a acheté le manuel pour étudier pour l’examen du permis.  Nous avons expliqué le sens des panneaux les plus importants et aussi ce que la flèche verte signifie.  Dylan a dessiné des petits dessins pour expliquer toutes ces choses parce que c’était un peu difficile pour elle de tout comprendre.


Cette semaine était un peu différent parce qu’Ah See Mee nous a expliqué un peu plus de sa vie en Birmanie.  Je pense qu’on va essayer de faire cela plus souvent dans l’avenir parce que je pense que ça donne des petites pauses à Ah See Mee.  C’est beaucoup de parler en anglais pendant une heure et demie, donc quand elle peut parler en anglais de son pays je pense que c’est un peu plus facile.  Dylan et moi avons appris que sa langue,  le ketchan, utilise les lettres de l’alphabet latin ! Quand les anglais ont colonisé la Birmanie, ils ont apporté leur alphabet, donc les birmans ont combiné ces lettres avec le son du birman !  Cela a aidé Ah See Mee quand elle a commencé à apprendre l’anglais parce qu’elle savait déjà comment à écrire l’alphabet. 

No comments:

Post a Comment