Cette semaine nous
avons fait des choses plus amusantes avec Ah See Mee, parce que nous avons fait
beaucoup de travail dur la semaine dernière.
Pour commencer nous avons continué avec le cursif. Dylan a noté que c’est probable qu’elle ne
sait pas comment à écrire en cursif pour faire sa signature, donc nous avons
décidé de faire quelques leçons du cursif.
J’ai imprimé des fiches de travails pour toutes les lettres majuscules
et minuscules, et elle a suivi les traces de la fiche pour pratiquer. Puis, j’ai
écrit son nom en cursif, et elle l’a pratiqué pour qu’elle puisse avoir une
signature dans l’avenir.
Après cela, elle nous a montré son
dictionnaire birman-anglais. Elle a expliqué
que ce n’est pas « sa langue, »
le ketchan, mais que presque tout le monde en Birmanie peut parler le
birman. Nous avons pratiqué la
prononciation des parties du corps en anglais avec ce dictionnaire. Elle savait beaucoup des parties du corps
avant qu’on a fait cela, mais je pense qu’elle a appris des mots aussi. Nous avons lui demandé si elle veut jouer « Simon
Says, » mais elle a dit qu’elle veut jouer le jeu la semaine prochaine,
donc c’est sur notre agenda pour vendredi prochain.
Puis, on a joué le jeu « Heads
Up » sur mon iPhone pour apprendre les noms des animaux. Dylan et moi avons joué et puis on a fait une
liste des animaux dans le jeu en anglais en même temps qu’on a cherché des
images. Avec des images, c’était
possible pour Ah See Mee d’écrire les noms en birman à côté des noms anglais. Nous
avons fini la séance en lisant le manuel des conducteurs de voiture de la
Pennsylvanie. Elle veut être autorisée à
conduire, donc elle a acheté le manuel pour étudier pour l’examen du
permis. Nous avons expliqué le sens des
panneaux les plus importants et aussi ce que la flèche verte signifie. Dylan a dessiné des petits dessins pour
expliquer toutes ces choses parce que c’était un peu difficile pour elle de
tout comprendre.
Cette semaine était un peu différent parce qu’Ah
See Mee nous a expliqué un peu plus de sa vie en Birmanie. Je pense qu’on va essayer de faire cela plus
souvent dans l’avenir parce que je pense que ça donne des petites pauses à Ah
See Mee. C’est beaucoup de parler en
anglais pendant une heure et demie, donc quand elle peut parler en anglais de
son pays je pense que c’est un peu plus facile.
Dylan et moi avons appris que sa langue,
le ketchan, utilise les lettres de l’alphabet latin ! Quand les anglais
ont colonisé la Birmanie, ils ont apporté leur alphabet, donc les birmans ont
combiné ces lettres avec le son du birman ! Cela a aidé Ah See Mee quand elle a commencé
à apprendre l’anglais parce qu’elle savait déjà comment à écrire l’alphabet.
No comments:
Post a Comment